Après de nombreuses années consacrées à l'impression et à l'édition de thèses, au service de la diffusion du savoir académique, nous vous informons de la fermeture de notre service « Thèse à la carte » au 30 mars 2026.
Nous remercions l'ensemble des établissements, doctorants et partenaires institutionnels pour la confiance accordée.
Nous restons à votre disposition pour toute question ou information complémentaire via l'adresse diffusion-theses@univ-lille.fr
Home>LINGUISTIQUE>TRADUCTION>CONTRIBUTION AUX PROBLEMES DE LA TRADUCTION LITTERAIRE : (COHERENCE, PLURIVALENCE DISCURSIVES ET TRADUCTION). FRANCAIS-ARABE APPLIQUEE A L'OEUVRE D'ARAGON : LES YEUX D'ELSA.
Doctoral thesis AL DABBAGH Mahmoud
Réf ANRT : 25597
CONTRIBUTION AUX PROBLEMES DE LA TRADUCTION LITTERAIRE : (COHERENCE, PLURIVALENCE DISCURSIVES ET TRADUCTION). FRANCAIS-ARABE APPLIQUEE A L'OEUVRE D'ARAGON : LES YEUX D'ELSA.
Identifiant BU : 97PA030142 - 622 pages - Disponible au format microfiche - Contact us